Category: образование

(no subject)

"Страшно не жить во сне,
страшно проснуться в чужом сне"

Мераб Мамардашвили

Сохраненный архив блога http://oleg_panfilov.livejournal.com/ с 9 августа 2008 года здесь: http://o-panfilov-old.livejournal.com/

К сожалению, никого взаимно френдить больше не могу - лимит закончился.
Извините...

Это - мой дом, и плевать на пол никому не позволю.
Идиоты банятся без предупреждения.
Дураки - с одним предупреждением.
Мат в моем блоге запрещен.


Помните: 20% Грузии оккупированы

Шатало

В грузинском языке собрано много всякого.
Заимствований так много, что теряешься порой.
Мне легче оттого, что в грузинском лексиконе.
Десять или даже больше процентов персидских слов.
Может и меньше, но я так часто слышу их.
И поскольку персидский (таджикский) мой второй родной.
То и легче мне от того, что этот процент учить не надо.


Есть в грузинском языке слова, которые имеют русское происхождение.

Во-первых, я не устаю поражаться тому, как сохраняются архаичные слова.
В современном грузинском лексиконе.
Слова, которые русские уже почти не произносят.
Например, "кутеж" или "кутить".
В современном русском есть вполне заменяемые.
"Надраться", "загудеть", и проч.
Или вот еще одно слово русского происхождения.
Я даже однажды услышал его от Патриарха Илии II.
Когда он встречался с молодежью.
И сказал, что школьником тоже делал "шатало".

"Шатало" - от глагола "шататься".
То есть, сбежать с уроков.
И слоняться, шататься.
В грузинском этот глагол стал
определением состояния.

Ну так вот, сегодня у нас было шатало.
Я и Док - свободные люди.
Да и другие вроде тоже не очень занятые.
Но нам понравилось сегодняшний день.

Когда мы сбежали из сорокаградусного Тбилиси.
В горы, под Мцхета.
В полюбившееся ущелье Цихедиди.

Назвать именно так - шатало.
Вот.

Фото: Олег Панфилов, 2010
















Московские школьники готовят новую партию подарков школьникам Гори

Прочитал у нового френда:
Наш вклад в русско-грузинскую дружбу
Отнёс в школу несколько книжек. Нужно было либо научно-популярные, либо хорошие художественные. Школа помогает восстановить библиотеку в разрушенной школе города Гори. Отнёс "Алису в стране чудес", "Гулливера", какую-то книгу вопросов и ответов по всемирной истории и замечательное издание Льва Толстого "Детское чтение". Все книги новые, красивые, большого формата. Как раз для подарка.
Наша школа - оазис. Во всём.


Я вчера как раз был в этой замечательной школе - московская школа-интернат "Интеллектуал".
В конце сентября я отвез их подарки ученикам школы №7 в Гори (ниже репортаж об этом телекомпании "Алания", несколько пафосный, не обессудьте).

Это было незапланированное мероприятие: ко мне однажды зашел учитель этой школы, спросил, поеду ли я опять в Грузию, и услышав дату, привез с десяток детских книг на русским и английском языках.

Дети школы "Интеллектуал" действительно продвинутые и готовы делиться, но меня удивил вопрос учителя - на каком языке лучше посылать книги. В школе №7, пострадавшей от бомбардировки российской авиации, есть классы с русским языком обучения, изучают и английский язык. Так что пригодились все книги. Да дело и не в подарках, а во внимании. Многие ученики в Гори были шокированы этой акцией: они еще помнили бомбежку, многие были вынуждены бежать из города, у нескольких учеников пропали без вести их отцы. Также настороженно отнесся вначале директор школы...

В репортаже вы увидите здание школы, но имейте в виду, что школа готовилась к ремонту (все-таки, август, каникулы), поэтому ремонтная бригада успела только установить оконные стеклопакеты. 200-килограммовая бомба попала в жилой двухэтажный дом в 30 метрах от школы, там погибли два ребенка и две женщины. В школе серьезные разрушения в спортивном зале и в вспомогательных постройках. Практически не осталось ни одного целого окна, а рамы многих от ударной волны вогнулись внутрь здания, во многих классах отвалилась штукатурка. Сейчас дети из 7-ой школы учатся в школе №10, находящихся в километре друг от друга. Сейчас 10-я школа работает в три смены, учителя и ученики ждут, когда закончится ремонт их родной школы.

Акция московских школьников взволновала многих, и когда я разговаривал в Епископом Самтависским и Горийским Андриа, он высказал желание епархии принять нескольких москвичей, если школа пошлет свою делегацию в Гори. Министр образования Грузии Гиа Нодиа также обещал принять участие в организации этой поездки. А вчера директор школы "Интеллектуал" Евгений Маргелов предложил принять грузинских школьников летом в своей летней школе. Проблема пока только в визах...

Через несколько дней я повезу в Грузию очередной груз с подарками. Московские школьники собрали книги, школьные рюкзаки, фломастеры, много всяких красивых и полезных вещей. Буду обсуждать летние планы и с Епископом и с директором 7-й школы.


Биография Г. Мгалоблишвили

Дата рождения: 07/10/1973
Семейное положение: женат, имеет двоих детей
Владение иностранными языками: английский, турецкий, русский и немецкий языки

Образование:

2002 - 2003
Оксфордский университет, Факультет дипломатических исследований.

1990-95
Тбилисский государственный университет, Тбилиси, Грузия. Бакалавра, магистр ИВ.

1992-93
Стамбульский университет, Стамбул, Турция. Факультет иностранных Языков, сертификат по турецкому языку.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ:

Начиная с 2004 года до сегодняшнего дня
Посол Грузии в Республике Турция

2004
Директор департамента по европейской и евро-атлантической интеграции Министерства иностранных дел Грузии.

2003-2004
Заместитель директора Департамента США, Канады и стран Латинской Америки, Министерство иностранных дел Грузии.

1998 - 2002
Политический советник посольства Грузии в Турции.

1998 - 2000
Первый секретарь посольства Грузии в Турции.

1996 - 1998
Атташе / второй секретарь / Первый секретарь Департамента стран Западной Европы, Министерство иностранных дел Грузии.

1995/96
Переводчик, в Торговой миссии Грузии в Турции.

В 2005 году Григол Мгалоблишвили получил дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посланника, и 20 октября, 2006 г. - дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посла.

Убитый американский наемник оказался живым преподавателем

Спасибо френду bilibomза подсказку.
В общем-то, история не новая.
В первую чеченскую войну по телевизору тоже показали "документ" с арабскими буквами и фотографией владельца, который оказался россиянином, а "документ" - его водительскими правами, полученными в Афганистане.
Так и Michael Lee White оказался вполне себе живым преподавателем, работающим до сих пор в Китае (Guangdong University).
Вот сегодняшняя публикация о живом "убитом" наемнике -
Austin family says son not part of Russia-Georgia conflict.
Паспорт у Michael Lee White был сворован в 2005 году по пути из Москвы в Нью-Йорк.
Этот паспорт и показал премьмер-министр Путин во время своего интервью CNN как доказательство тому, что у Грузии есть наемники, и один из них был убит в Южной Осетии.

Почему?
Зачем?
А кто его знает...
Привычка, видать, такая.
По старой работе...
Говорят, в КГБ-ФСБ есть специальный архив похищенных документов, которые периодически всплывают в качестве "доказательств".


"Террорист" Michael Lee White
Фото сайта www.statesman.com